Онлайн игра Тэйл / Форумы
 Miron писал(а):
это как переводится?
РЖУНИМАГУ - Ржу, ни маг у (у-наверно опечатка, должна быть буква я)
РЖУНИМАГУ - РЖУН (имя наверно) и МАГУ (от глагола мочь, правда чего можешь - не понятно)
РЖУНИМАГУ - РЖУН (имя наверно) и МАГ У (у-наверно опечатка, должна быть буква я)
РЖУНИМАГУ - РЖ У НИ МАГ у (перевод: РЖ у не мага, ууу :( )

или есть еще перевод?
 

Есть ещё вариант перевода:
РЖУ (слово РОЖ в дательном падеже, правда, непонятно, что оно значит, в данном случае может выступать в качестве универсальной лексической единицы, принимающей то значение, которое ему приписывает говорящий), НЕ МАГУ, например, "передать что-л. ржу, а не магу"

Играть »

[ЕЖиК. (Еженедельный Журнал и Комментарии). Выпуск #85.] Автор сообщения: lince (18.01.2008 13:10:51)
Тема "ЕЖиК. (Еженедельный Журнал и Комментарии). Выпуск #85." (t.bbgam.com/c/?tid=44279)